Словарь терминов итальянской кухни

Словарь терминов итальянской кухни

Прикоснуться к гастрономической культуре Италии можно как через страницы кулинарных книг, так и через вкуснейшие блюда нашего меню! :)

Однако, чтобы по-настоящему понять итальянскую кухню, с ней нужно говорить на одном языке. В новой статье собрали небольшой словарь терминов, с которыми вы точно столкнетесь, открывая Италию на вкус! :)

arrosto: жаркое. Может использоваться как неизменяемое прилагательное, как в patate arrosto, жареный картофель, или как существительное, как в arrosto di maiale, жареная свинина.

bollito: означает "вареный", может использоваться как прилагательное или существительное. Популярный способ приготовления мяса или овощей. Правильно приготовленное bollito misto, или смешанное вареное мясо, является классикой итальянской кулинарии.

alla brace: буквально, "на углях", означает "на гриле", как, например, vongole alla brace, моллюски на гриле. Синоним более распространенного выражения alla griglia.

MINE, СТЕЙК РИБАЙ ИЗ МРАМОРНОЙ ГОВЯДИНЫ 2-X5.jpg

in brodo: буквально, "в бульоне", один из двух основных способов подачи пасты, особенно свежей яичной пасты. В отличие от них, pasta asciutta, или "сухие макароны", подаются с соусом. Возможно, самым известным блюдом этого типа являются тортеллини в бродо, культовое блюдо Эмилии-Романьи.

ПРОБКА МСК, АНЬОЛИНИ С ТЕЛЯТИНОЙ В БУЛЬОНЕ 4-X5-2.jpg

al dente: Буквально, "на зуб", термин, используемый для описания момента, когда макароны правильно приготовлены: твердые на вкус, но не жесткие.

Probka Спагетти с соусом песто 426-X5.jpg

bianco или in bianco: буквально, "белый" или "в белом". Термины, используемые для описания версии блюда, которое может быть приготовлено как с томатами, так и без них. Например, пицца бьянка — это пицца, приготовленная только с сыром. Lasagne in bianco означает лазанью с соусом бешамель (и, обычно, овощами), но не рагу. Одним из самых известных "двойных блюд" является паста алле вонголе, которая может быть приготовлена как с помидорами, так и в бьянко.

MINA, ПИЦЦА С ТРЮФЕЛЕМ 7-X5-3.jpg

al forno: буквально "в печи", относится к любому блюду, которое запекается или жарится в печи, включая пасту, картофель или другие овощи, рыбу, а также курицу или другое мясо.

MARITOZZO, ОВОЩИ, ЗАПЕЧЕННЫЕ В ПЕЧИ 4-X5.jpg

fritto: жареный, как, например, pollo fritto, или жареный цыпленок. Тарелка со смесью жареных продуктов, рыбы, мяса и/или овощей, является очень популярным блюдом в Италии. Как говорят итальянцы, «fritte son bone anche le scarpe» - «даже обувь становится вкусной, когда ее поджаривают»!

MARITOZZO, ФРИТТО МИСТО ИЗ ХРУСТЯЩИХ МОРЕПРОДУКТОВ С АЙОЛИ 4-X5.jpg

Вернуться в блог
Бронирование
Подписывайтесь на наши новости, чтобы получать их первыми
Подписка оформлена! Ждите новостей :)
Задать вопрос Араму Мнацаканову
Ваше письмо отправлено! Ждите ответа :)
Отправить резюме
или
Общий вес файла не должен превышать 20 Мб
в формате doc, docx, pdf
Ваше письмо отправлено! Ждите ответа :)
Произошла ошибка, повторите отправку!
Поделиться